ДУНЯ. Вон у Шварцев ребеночек помер. Шварцша все думала — травками отпоит, и за доктором не послала.

АНЕТА. Поди, поди! Завари наконец травки! Салфетки намочи!


Дуня выскочила, тут же вернулась, сунула хозяйке мокрые салфетки и исчезла. Анета осторожно подошла к полковнику Петрову и положила ему салфетку на лоб.


ПЕТРОВ. Аксюша… Аксюша! Да где же ты? Свет мой, Аксюшенька…

АНЕТА. Да, да, миленький, да, жизненочек, я тут…


Он ловил руку жены — и Анета дала ему свои пальцы.

Вошла Дуня с чашкой.


ДУНЯ. Придержите его, барыня, я поить буду.


Пить он не пожелал — только понапрасну залили горячим настоем камзол и кружевце на груди.


АНЕТА. Как же быть-то, Дунюшка? Он весь горит!

ДУНЯ. За доктором бежать?


Они переглянулись.


АНЕТА. Да коли узнают, что у меня тут государынин певчий едва не преставился, коли начальству донесут? Я же и выйду кругом виновата!

ДУНЯ. Домой его нужно свезти — вот что! Пусть уж там… коли так… Или за доктором бежать?

АНЕТА. Что же это за хворь такая?! Господи Иисусе, спаси и сохрани!


Она повернулась к образам и перекрестилась.


ДУНЯ. Воля ваша, а я за доктором побегу! Ну как и впрямь помрет он тут у вас — всю жизнь, барыня, расхлебывать будете — не расхлебаете!

АНЕТА. Нет, нет, погоди…


И точно — открыл глаза Андрей Федорович и посмотрел вполне осмысленно.


ПЕТРОВ. Где я?..

АНЕТА. У меня, Анета я, Кожухова, танцовщица императорских театров!



14 из 62